Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

scrollbar
Attachments
patterns.*ppt

If you look for internationalization it's common to use the abbreviation i18n. Internatiolization is the topic of translation of messages. If you are interested in using different units, date formats, number notations that's called Localization L10n.

...

Example

Localization change

Method

Architecture

SharpDevelop

runtime

  • .NET ResourceManager

Paint.NET

restart

  • .NET ResourceManager

MonoDevelop

?

  • written in C/C++
  • getText instead of Resources.
    This allows MonoDevelop to take advantage of
    GNOME translators' familiarity with getText.

?

Spring.Net

runtime
<ac:structured-macro ac:name="unmigrated-wiki-markup" ac:schema-version="1" ac:macro-id="07ce9015dcd8cd0b-1e1dbbc4-44ce4d11-81cab350-a1027259a310b91148419728"><ac:plain-text-body><![CDATA[[web, just 1 page to refresh]

  • [Follows Globalization Architecture .NET

http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/aa478974.aspx]]]></ac:plain-text-body></ac:structured-macro>

  • Automatic Localization Using Localizers ("Push" Localization)
  • Working with Localizers $this (form/usercontrol) or $resource_namespace
  • Applying Resources Manually ("Pull" Localization) like getMessage("labelName");

-

MonoRail

runtime
<ac:structured-macro ac:name="unmigrated-wiki-markup" ac:schema-version="1" ac:macro-id="68c63b528b87b1d9-7ec3b14d-44784492-9bd08135-fea94e75539e0f04044ad36d"><ac:plain-text-body><![CDATA[[web, just 1 page to refresh]

  • .NET ResourceManager
  • [Facade ResourceManager

^Architecture_MonoRail_Resources.png]]]></ac:plain-text-body></ac:structured-macro>

...